Domovská » Zábava » 21 Ne-So-Sweet Příběhy z našich oblíbených Disney princezny

    21 Ne-So-Sweet Příběhy z našich oblíbených Disney princezny

    Naštěstí je to ve vesmíru Disney. Po desítkách let vyprávění příběhů o magii a opravdové lásce, Disney je nyní známý jako brána do zemí krásné fantazie, kde můžeme uniknout ze světských realit každodenního života..

    Nic není příliš dobré na to, aby to platilo pro postavy, jako je Sněhurka a princezna Jasmína, a když se díváme, jak se zamilovají a valčí v hezkých šatech, občas se dostáváme k tomu, že věříme, že se tyto druhy pohádek mohou splnit..

    Nejzajímavější věcí na Disney je, že byl schopen vytvořit tento příběh šťastně až do konce, který se rozvětvil do všeho, od filmů po písně až po příběhy založené na zábavních parcích, které byly na začátku něco jiného než šťastného..

    Většina klasických animací je inspirována starými pohádkami, lidovými příběhy a legendami z mytologie, jejichž temné prvky jsou zcela odlišné od toho, co vidíme dnes v Disney.

    Mnoho pohádek bylo původně napsáno a shromážděno s úmyslem vyučovat morální lekci, obvykle s tradičními hodnotami. Některé z nich měly být varovnými příběhy, což vysvětluje, proč některé z jejich skutečných pozemků a postav jsou jen okouzlující.

    Podívejte se na tyto ne-tak-sladké původy z nejslavnějších postav Disney.

    21 Cinderella je Stepsisters šli přes mnohem více problémů, aby se vešly do pantofle

    Tam bylo několik verzí Popelka přes různé éry a kultury. Disney animace byla založená na 1697 příběhu Charles Perrault, ale jestliže my se podíváme na Grimm verzi od 19 \ tth století, je jasné, že příběh Popelky cestoval na některá temná místa.

    Poté, co Cinderella ztratí své pantofle a princ přijde najít dívku, která se do ní vejde, její nevlastní sestry nestlačí jen nohy do bot - skutečně podstoupí tělesné úpravy, aby se vešly! Také v této verzi není žádná víla kmotra. Jen strom, který jí zalil její slzy.

    20 Belle vlastně měla sestry a nebyli pěkní

    Poznáme Bellova otce Kráska a zvíře, ale žádná zmínka o žádné sestry. Ale v původním příběhu Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve má Belle sestry. A jak to dopadá, nejsou to opravdu váš ideální druh sourozenců.

    V originálu Belle přesvědčí šelmu, aby ji nechala navštívit její sestry, a když to udělá, stanou se nesmírně žárlivými, když uvidí všechny šperky, které nosí a slyší o bohatém zámku. Přesvědčují ji, aby s nimi zůstala déle, protože vědí, že to Beasta bude obtěžovat a brzy ztratí svou náladu.

    19 Rapunzelův princ byl opravdu slepý

    Příběh bratří Grimmů o Rapunzel je samozřejmě inspirací pro Disneyho Spletený. Ale ve verzi Disney jsou věci vždy mnohem dokonalejší. V originálním příběhu, čarodějnice zamkla Rapunzel ve věži od věku dvanáct, a princ šplhá nahoru a se zamiluje do ní poté, co slyšel její zpěv \ t.

    Ale až se k ní příště dostane nahoru, setká se s čarodějnicí, která ho hodí zpátky dolů, kde přistane na hřbetech, které se mu dostanou do očí, a je zaslepený. Ale na rozdíl od většiny Grimmových příběhů, tohle má šťastný konec! Později, princ slyší Rapunzelův hlas a najde cestu zpátky k ní. Její kouzelné slzy mu vrátily pohled a oba jsou šťastně ženatí.

    18 Ariel opravdu nedostal prince na konci

    Malá mořská víla je založen na dánské pohádce z roku 1837 Hansem Christianem Andersenem a mezi Andersenovým příběhem a Disneyho příběhem existuje několik klíčových rozdílů. Za prvé, Malá mořská víla se nemůže vrátit zpět do mořské panny, jakmile se změní na člověka. Jejím konečným cílem je získat nesmrtelnou duši, kterou jako mořská panna může získat jen tehdy, když se do ní člověk zamiluje.

    Jakmile získá nohy (což si vymění svůj hlas), jsou vlastně super bolestiví, aby rostli a chodili dál. Po tom všem, princ si vezme někoho jiného, ​​a mořská panna je odsouzena k proměně v mořskou pěnu na 300 let, než konečně dostane duši a vystoupí do nebe. Drsný!

    17 Lví král byl ovlivněn Hamletem

    Kritici Lví král věřit, že to bylo těžce inspirováno karikaturou v Japonsku volal Kimba Bílého lva, který je někteří věřil být inspirován Bambi. Existují však i ti, kteří kreslí paralely mezi Simba a jeho příběhem Shakespearova Hamleta, který musí po svém návštěvě svého ducha pomstít svého otce..

    A pokud TLK je skutečně inspirován Osada, pak je jeho původ opravdu velmi tmavý. V tragické hře téměř každý ztratí svůj život do konce, včetně titulárního charakteru (který by mohl být považován za inspiraci za charakterem Simby).

    16 Megara Nevyhrála přesně loterii Romance s Herkulem

    Charakter Herculese v Disney verzi byl přizpůsobený k modernímu smyslu čeho je obdivuhodný a atraktivní a je daleko od Herkules (nebo Herakles) řecké mytologie. V některých verzích jeho příběhu, on je řízen k šílenství bohyní Hera a je zodpovědný za smrt jeho tří synů s Megara (a v jiných verzích, on je zodpovědný za Megara smrt také) \ t.

    Udělal všechny druhy věcí, které byly v pořádku pro muže dělat ve starověkém Řecku, ale jsou dnes docela zamračeni. Zatímco on je zobrazen jako dobrý v srdci, Disney vynechal část o jeho mnoha jiných zájmech lásky.

    15 Tiana neusmívala žábu, aby prolomila prokletí

    Disney Princezna a žába byl volně založen na E.D. Bakerův román, Princezna princezna, , který byl inspirován pohádkou Žabího prince. Koncept dívky, která se setkává s žábou, která tvrdí, že je prokletým princem, je běžná ve všech verzích, ale v původní pohádce je sama dívka princezna sama.

    Takže jde o koncept Tiana, který je pracovitý podnikatel ze skromných začátků. Také v nejranější verzi originálu, ona není jen políbit žábu rozbít prokletí. Místo toho se na něj tak rozzlobí, že ho hodí proti zdi.

    14 Anna nebyla vlastně bohatá princezna

    Sněhová královna, pohádka Hanse Christiana Andersena, je široce považován za základ Disneyho Zamrzlý, mezi oběma příběhy je však poměrně málo rozdílů. V původní pohádce se protagonista jmenuje Gerda, ne Anna, popsaná jako malá holčička, ne teenagerka.

    A zatímco Anna byla vychována mezi bohatstvím a výsadou, Gerda je popisována jako chudá. Ona také nemá sestru, která ztratí její cestu, ale místo toho přítel zvaný Kai, který se otočí znamená poté, co dostane třísku v oku. Ale oba příběhy jsou o lásce k tomu, aby se dostali k někomu.

    13 Elsa může být symbolem pomsty pro Hanse Christiana Andersena

    I když se charakter Elsy neobjevuje v pohádce Andersen's Snow Queen, mnozí ji srovnávají s titulárním charakterem Sněhové královny (i když má s Kaiem mnoho společného). To je říkal, že Andersen modeloval jeho charakter Snow královny po opravdovém životě dáma Jenny Lindová, operní zpěvačka, která odmítla jej \ t.

    Byl tak bolavý, že nevrátil svou lásku, že se rozhodl, že ji ve své práci jako pomstu promění v Snow Queen. Hrubý! Sněhová královna v příběhu vezme Kai pryč od Gerdy a nezbytně drží jej zajatý v jejím zimním paláci.

    12 Jasmína byla původně méně sladká a více marná

    Disney Aladin byl inspirovánfrancouzským překladem původního arabského textu Jedna tisíce a jedna noc. Hodně z toho, co vidíme na obrazovce, je podobné překladům Antoina Gallanda k původnímu příběhu, s výjimkou skutečnosti, že princezna Jasmína byla jiným druhem charakteru.

    V originálu, ona není volána Jasmine ale Badroulbadour. Márnost je také obrovská část jejího charakteru, zatímco současný Jasmín, o kterém víme, není vůbec o hmotném životě. Podle Shon, jméno Jasmine bylo vybráno, protože bylo považováno za více přenosné než Bardoulbadour a bylo inspirováno herečkou Jasmine Guy.

    11 Jen když jsme si mysleli, že Bambi nemohl dostat žádného smutnějšího

    Bambi je často myšlenka být nejsmutnější Disney příběh, a nepřekvapivě, román na kterém to je založené ne hodně šťastnější \ t. Bambi, Život v lese, sleduje příběh jelena vyrůstajícího v lese. Nastavení v románu je mnohem drsnější než verze Disney a představuje zvířata, která se navzájem ohrožují a také myš, která ztratí svůj život na první procházce Bambi do lesa..

    Charakter Velkého / Starého prince učí Bambiho o tom, jak lidé opravdu nejsou všemocní, a dokonce mu na konci ukazuje tělo lovce, aby dokázal svůj názor..

    10 Špatná malá Anastasia neunikla paláci

    Anastasia je představou událostí po revoluci v Rusku a smrti císařské rodiny. Ve filmu, jehož práva byla nedávno koupil Disney, princezna Anastasia unikne osudu zbytku její rodiny a vyroste jako sirotek, úplně nevědomý jejího královského dědictví. Pak se setká s pohledným Dimitriem, který se s ní setká se svou ztracenou babičkou.

    Příběh byl poháněn zvěsti, že Anastasia vlastně unikla a skutečnost, že v průběhu 20 letth století, několik žen přišlo prohlašovat, že je princezna. Ale v roce 2007 bylo jednou provždy uzavřeno, že Anastasia nepřežila, když se objevily důkazy, že žádný z Romanovských dětí nevyšel..

    9 Pinocchio nebyl dobrý chlapec

    Disney Pinocchio je mnohem jednodušší a vysoce editovaná verze původního příběhu Carla Collodiho. Disney adaptace ukazuje Pinocchio jako dobrý chlapec v srdci, který je někdy podveden do dělat špatná rozhodnutí. Ale původní Pinocchio je mnohem hloupější. Nejen přeskakuje školu, ale krade věci a obecně se chová špatně.

    Dokonce i jeho otec ho nazývá „ubohý chlapec.“ Nakonec si stále vydělává právo stát se opravdovým chlapcem, ale cesta, jak se tam dostat, je mnohem delší a frustrující. A Disneyův sladký Pinocchio je mnohem sympatičtější charakter.

    8 Tod a měď neměla šťastné konce v originálním románu

    Liška a honit má několik trhavých okamžiků, jak to je, takže je těžké si představit, jak smutný je původní román, nastavený mimo bezpečný vesmír Disney. V původním příběhu, BFFs Tod a Copper nedostanou své šťastné konce. Tod se nezamiluje a nevychovává svou vlastní rodinu malých lišek, a měď nežije svůj den šťastně se svým společníkem Chiefem a jeho mistrem, Amosem Sladem.

    V románu, Tod nedělá to kolem lovu a se zhroutí z vyčerpání poté, co byl pronásledován. A měděný majitel se zcela rozpadne a přestěhuje se do domova důchodců.

    Quasimodo nikdy neuložil Esmereldu

    Román Victora Huga, na kterém Hunchback z Notre Dame je založen je mnohem tragičtější než adaptace Disney, ale v mnoha ohledech je také silnější a krásnější. V obou příbězích se Quasimodo zamiluje do Esmereldy. V karikatuře ji zachrání z kostela.

    V románu ji neúmyslně dává úřadům, což vede k její smrti. Pak jde do hrobu a zůstane s ní, dokud nezemře. O několik let později byly nalezeny kostry Esmereldy a Quasimodo, ale když jsou odděleny, Quasimodovy kosti se promění v prach.

    6 Pocahontas a John Smith nebyli #CopleGoals

    Není to překvapením Pocahontas byl plný historických nepřesností. Snad největší mylnou představou je, že Pocahontas a John Smith byli pár cílů. Kdyby se poprvé setkala s Smithem, byla by jí deset nebo dvanáct, než žena v pozdním věku nebo dvacátých letech.

    Mnoho historiků věří, že Pocahontas nezachránil Smithův život tím, že se vrhl přes své tělo. Pocahontas a Smith se neoženili - místo toho byla nucena oženit se s mužem jménem John Rolfe - před odchodem z nemoci asi ve věku dvaceti jedna..

    5 Mulan nikdy neměl zájem o lásku

    O tom, zda tam opravdu byla dívka jménem Hua Mulan, se diskutuje. Disney film je založený na lidovém příběhu, který přišel z písně datovat se k 557 nl nazvaný 'balada Mulan.' Píseň a film jsou podobné v tom, že Mulan jde do armády v místě svého staršího otce.

    V původním příběhu tráví asi deset let boje, a když nastane čas, aby byla císařem odměněna za její službu, požádá zvíře, aby se vrátilo domů do své rodiny. Když se vrátí domů, setká se se svými kolegy vojáky, kteří jsou překvapeni, že je vlastně žena. Romance s Li Shang byl přidán Disney.

    4 Trest královny za jablko byl jiný

    Disney je první celovečerní animace byla Sněhurka a sedm trpaslíků, a příběh, který vidíme, byl mnohem jednodušší verzí pohádky bratří Grimmů. Na konci adaptace Disney se trpaslíci vracejí domů, stejně jako královna opouští chatu, když dala Snow Whiteovi osudové jablko.

    Utíká od nich a v dešti ji pronásledují na horu. Pak, když se připravuje na obrovský balvan na ně, rozbije útes, který stojí, a dopadne na její zkázu. V originálním příběhu, ona je potrestána za její jablečný trik a je dělána k tanci ve vyhřívaných železných botách.

    3 A Ona se původně snažila sundat sněhově bílou více než jednou

    V Disney verzi Snow White, královna dostane Snow White na její první pokus s jablkem. Ale v původním příběhu musí vynaložit mnohem větší úsilí, aby získala výsledky. Jablko je vlastně její třetí pokus o sundání její nevlastní dcery.

    Nejprve používá těsné krajky kolem těla Snow White, které trpaslíci odřízli, aby ji oživili. Pak vrhne do vlasů sněhobílého huby jedovatý hřeben, ale trpaslíci se opět vrátí domů a najdou ji a odstraní hřeben dříve, než může způsobit trvalé poškození. V animaci Disney nebyl čas na všechno, takže vše, co vidíme, je třetí trik jablek.

    2 V originálním příběhu, Sněhurka už prošla, když ji našel princ

    Když královna vymýšlí svůj plán, poznamenává, že oběť jablka bude mít „oči navždy zavřené v spící smrti“, pokud nebudou políbena jejich pravou láskou. Pokud vás tedy polibek může probudit z prokletí jablka, předpokládáme, že ve skutečnosti nemá moc vzít život (stejně jako tomu chápeme).

    Ale v původním příběhu to dělá a Snow White je už pryč, když ji princ najde. Stejně se do ní zamiluje (což je poněkud znepokojující). Sněhurka se probudí jen proto, že se jí z hrdla uvolní kus jablka.

    1 Není to polibek, který se probudil Aurora nahoru, ale narození

    Velmi raná verze programu Spící krasavice z roku 1300 má velmi zásadní rozdíl oproti verzi Disney, kterou známe dnes. Příběh je stejný v tom tři bohyně (nebo víly) navštíví novorozenou princeznu a ona je pak prokletá, aby upadla do magického spánku po píchnutí prstem \ t.

    V původním příběhu, zatímco Aurora (zvaná Zellandine) spí, ji najde rytíř jménem Troylus. Krátký příběh krátký, o devět měsíců později, princezna porodí své dítě ve spánku. Dítě, které se snaží nakrmit, pak vytáhne lnu, kterou si pichla a prolomí prokletí.